25.10.2009

Egner for vår tid





Du har det vel slik du også? Du føler kanskje at de gamle barnesangene og historiene ikke lenger passer til en overmoderne virkelighet? Noen sanger har ord vi ikke skal bruke:”Det var en liten negergutt som hette Hoa Hoa”. I barnebøkene har vi f.eks faren til Pippi som er Negerkonge, noe som i mine ører høres ut som om han er en imperialistisk tyrann. I dag er det rimelig trolig at Hoa Hoa er dommer i en militærdomstol og faren til Pippi er avsatt og har i beste fall drukket seg tilbake til en kro i et havnekvarter.

Det er lenge siden Margrethe Munthe hadde fingeren på tidspulsen og denne er en av de mest uaktuelle

Nei, nei gutt,
dette må bli slutt!
Ikke storme inn i stua
før du har fått av deg lua!
Glemte du det rent?
Det var ikke pent.

Husk å ta
alltid lua a'!
Ikke kast den, ikke sleng den,
pent og rett på knaggen heng den!
Tørk av foten din
og gå stille inn.

Jeg tenkte først at jeg skulle prøve å skrive den om til et mer kontemporært språk og virkelighetsinhold, men det ble liksom helt umulig og jeg parkerte forsøket.

Men jeg har bakt kake i det siste fordi Åse har hatt bursdag og da kom jeg på en annen sang som trenger oppdatering. Pepperkakebakesangen. Ting lages ikke lenger fra bunnen av. Eller er det fra grunnen av som er det riktige å si? Ting lages med utgangspunkt i en pose fra Toro eller lignende.

Jeg sliter litt med fortsettelsen men starten har jeg fått dreis på:

Når en sjokoladekake og muffinsbaker
Baker muffins og sjokoladekaker
Tar han først en pose fra Toro, litt olje og litt vann ….

Jeg har tro på at denne kan bli en slager!

Ingen kommentarer: