28.10.2007

Tannbørstepolsk

”CD-salget stuper” meldes det fra kilder så sikre som Maridalsvannet, men jeg stiller meg tvilende til sannhetsgehalten. Dette stemmer ikke med mine observasjoner. Mitt cd-kjøp har alltid vært jevnt høyt og en trendanalyse av meg selv viser en oppadgående tendens. Så lenge jeg holder dette tempoet vil Peter Sony, Toby Parlaphone og Carl EMI ha til salt på brødskiva. Mp-3 nedlasting? Ikke denne gutten, denne gutten vil ha plata i hylla. En fysisk manifestasjon av god smak og tilgjengelig sonisk nytelse.

Jeg kjøper gammelt og jeg kjøper nytt. Jeg kjøper musikk som er testet og godkjent av musikkpolitiet og jeg kjøper musikk som jeg likte da jeg var gutt og som aldri har bestått noen test. Queen og Kiss for eksempel. Kiss var direkte bomkjøp. Det var en grunn til at jeg gikk videre på musikalsk søk i en alder av 13 år og gjenhøret var direkte pinlig. Queen derimot har flere strenger å spille på og gir noen timer artig gjenhør, selv om det er mange gymsokker og moroa ikke varer evig.

Og slik går livet i sirkler. Bak i bilen sitter det to jenter, en på seks år og en på ni og et halvt og de synger til Bohemian Rhapsody uten å kunne andre ord enn Baby og Mama. Kostelig

Jentene bedriver det som er kjent som grunnleggende tannbørsteengelsk og der har vi vel stått nesten alle sammen? Foran speilet med sikkert grep om tannbørsten og med badminton-racket som gitar. ”HELLO OSLO!!!!”.

Da engelsken inntok språksenteret for alvor, ble tekstene vi sang mer sammenhengende, men feilene enda mer sjarmerende. Mondegreens er navnet på slike feilhøringer. “I’ve paid my jews, time after time” sang jeg. Freddy Mercury derimot flekket fortenna under barten og sang “I've paid my dues, time after time”. Tenk at jeg var mer politisk ukorrekt enn Freddy M da jeg var liten gutt.

I forrige uke tok jeg meg i å gaule tannbørstepolsk mens jeg brettet seksten tonn tøy, og hva fikk jeg da:
”Wysed jo se loncke kosic slonko swicilo przyslo ku mnie z jagodame dziewce jagnilo, nazbieralak jagud dzbon pudce jasiu to ci dom dom ci jagud dzbonecjka …..Bo ja cie kochom !!!!”


Dette lingvistiske tungekrøllet er påført meg av at et hull i cd-samlinga mi nylig har blitt tettet. Et hull skapt av etterslep i utslipp fra plateselskapene. De Press ga ut den klassiske plata ”Block to Block” i 1981 og jeg så dem i Drammenshallen natt til 1.mai det året. Stor polsk-norsk rock. Men til tross for nilytting i perioder er det litt vanskelig å få teksten riktig for oss uten ferske familiære forbindelser i Gdansk eller polsk hovedfag.

Men så er det greit da at gale, gode Andrej Nebb ikke drev det stort lenger enn tannbørsteversjonen når han skulle synge på "engelsk":

We ar bilding far a wey
We ar bilding far a tawn
Paw er is in or hends
Or hends holding the briks
Together arm to arm
We kary the plan
Together with a song
Growing blok to block


Hello Warszawa!!!!

Ingen kommentarer: